きょうの夕方、りさはとなりの家で、ゆうたくんと妹のみさちゃんのベビーシッターをしました。
Kyō no yūgata, Risa wa tonari no ie de, Yūta-kun to imōto no Misa-chan no bebīshittā o shimashita.
お母さんが出かけると、ゆうたくんは少しないてしまいました。
Okāsan ga dekakeru to, Yūta-kun wa sukoshi naite shimaimashita.
りさはしゃがんで、「すぐもどってくるよ」とやさしく言いました。
Risa wa shagande, "Sugu modotte kuru yo" to yasashiku iimashita.
それから、三人でカーペットの上にすわり、えほんを読みました。
Sorekara, sannin de kāpetto no ue ni suwari, ehon o yomimashita.
ゆうたくんは車のページが好きで、何回も見ました。
Yūta-kun wa kuruma no pēji ga suki de, nankai mo mimashita.
みさちゃんはクレヨンでねこをかき、りさは「じょうずだね」と言ってほめました。
Misa-chan wa kureyon de neko o kaki, Risa wa "jōzu da ne" to itte homemashita.
きゅうけいに、りさはすこしおやつと水を出しました。
Kyūkei ni, Risa wa sukoshi oyatsu to mizu o dashimashita.
でも、コップがたおれて、テーブルに水がこぼれました。
Demo, koppu ga taorete, tēburu ni mizu ga koboremashita.
三人でタオルでふいて、すぐきれいになりました。
Sannin de taoru de fuite, sugu kirei ni narimashita.
夕方になると、ブロックで家をつくってあそびました。
Yūgata ni naru to, burokku de ie o tsukutte asobimashita.
ねる時間が近くなると、静かな歌をうたってあげました。
Neru jikan ga chikaku naru to, shizukana uta o utatte agemashita.
お母さんが帰ってきて、「助かりました、ありがとう」と笑いました。
Okāsan ga kaette kite, "Tasukarimashita, arigatō" to waraimashita.
りさも安心して、「またこんどもまかせてください」と言いました。
Risa mo anshin shite, "Mata kondo mo makasete kudasai" to iimashita.