Japanese Stories

Savoring Autumn in a Tiny Alley Diner

Upper Intermediate

終電を気にしつつも腹が鳴るほど空いていたので、会社の近くの路地にある小さな食堂に滑り込んだ。

Shūden o ki ni shitsutsu mo hara ga naru hodo suite ita no de, kaisha no chikaku no roji ni aru chiisana shokudō ni suberikonda.

暖簾をくぐると、出汁の香りがふわりと広がり、冷えた空気までやわらぐ気がした。

Noren o kuguru to, dashi no kaori ga fuwari to hirogari, hieta kūki made yawaragu ki ga shita.

メニューを開けばどれも魅力的で、定食にするか季節のおすすめに乗るか、迷いに迷う。

Menyū o hirakeba dore mo miryokuteki de, teishoku ni suru ka kisetsu no osusume ni noru ka, mayoi ni mayō.

すると、水を運んできた店員さんが、「今日は秋刀魚が脂が乗っていて、土鍋ご飯との相性が抜群ですよ」と、耳寄りなことを教えてくれた。

Suru to, mizu o hakonde kita ten'in-san ga, "Kyō wa sanma ga abura ga notte ite, donabe gohan to no aishō ga batsugun desu yo" to, mimiyori na koto o oshiete kureta.

背中を押された形で秋刀魚の塩焼き定食を頼むと、厨房からジュウという音と香ばしい匂いが、空腹に追い打ちをかける。

Senaka o osareta katachi de sanma no shioyaki teishoku o tanomu to, chūbō kara jū to iu oto to kōbashii nioi ga, kūfuku ni oiuchi o kakeru.

待つ間、隣の常連らしき人が「ここは味噌汁が日替わりなんだよ」とさりげなく話しかけてきて、少し肩の力が抜けた。

Matsu aida, tonari no jōren rashiki hito ga "koko wa misoshiru ga higawari nan da yo" to sarigenaku hanashikakete kite, sukoshi kata no chikara ga nuketa.

やがて盆に乗って現れた定食は、焦げ目のついた皮が艶やかで、すだちを絞れば、ほのかな苦味が脂をきゅっと締める。

Yagate bon ni notte arawareta teishoku wa, kogeme no tsuita kawa ga tsuyayaka de, sudachi o shiboreba, honoka na nigami ga abura o kyutto shimeru.

一口目で、子どもの頃に父と市場で食べた焼き魚の記憶がふっとよみがえり、思わず箸が進む。

Hitokuchime de, kodomo no koro ni chichi to ichiba de tabeta yakizakana no kioku ga futto yomigaeri, omowazu hashi ga susumu.

旨いだけでなく塩加減も絶妙で、漬物の酸っぱさと土鍋ご飯の甘みが、互いを引き立て合うのがたまらない。

Umai dake de naku shiokagen mo zetsumyō de, tsukemono no suppasa to donabe gohan no amami ga, tagai o hikitateau no ga tamaranai.

会計のとき、「少しお待たせしたので」と、店主が小さな柿のシャーベットをサービスしてくれ、気配りに胸が温かくなった。

Kaikei no toki, "sukoshi omatase shita no de" to, tenshu ga chiisana kaki no shābetto o sābisu shite kure, kikubari ni mune ga atatakaku natta.

外に出ると夜風が心地よく、次は友人を連れて、季節が変わる頃にまた来ようと心に決めた。

Soto ni deru to yokaze ga kokochi yoku, tsugi wa yūjin o tsurete, kisetsu ga kawaru koro ni mata koyō to kokoro ni kimeta.

Comprehension Questions

1. What seasonal dish did the narrator order?

2. Who mentioned that the miso soup changes daily?

3. What complimentary dessert did the owner give, and why?

4. What memory resurfaced with the first bite?

Privacy
TOS