雨上がりの朝、大学の石畳がまだ濡れていて、靴音がぱしゃりと跳ねた。
Ameagari no asa, daigaku no ishidatami ga mada nurete ite, kutsuoto ga pashari to haneta.
一限のゼミに遅れるまいと、傘をたたむや否や、図書館前を小走りに抜ける。
Ichigen no zemi ni okureru maito, kasa o tatamu ya ina ya, toshokan-mae o kobashiri ni nukeru.
教室に滑り込むと、教授が「今日の主題は学問の自由だ」と切り出し、雲行きが怪しい討論の幕が上がった。
Kyōshitsu ni suberikomu to, kyōju ga “Kyō no shudai wa gakumon no jiyū da” to kiridashi, kumoyuki ga ayashii tōron no maku ga agatta.
答えを急ぐより腰を据えて聞け、と先輩に言われたのを思い出し、メモを取りつつ機をうかがう。
Kotae o isogu yori koshi o suete kike, to senpai ni iwareta no o omoidashi, memo o toritsutsu ki o ukagau.
発言の番が回ってきたので、近所の高校での騒動にかこつけて、制度と現場のずれを指摘した。
Hatsugen no ban ga mawatte kita no de, kinjo no kōkō de no sōdō ni kakotsukete, seido to genba no zure o shitekishita.
反論は百花繚乱、とはいえ、議論が熱を帯びるほどに、言葉が澄んでいくのを感じた。
Hanron wa hyakka ryōran, to wa ie, giron ga netsu o obiru hodo ni, kotoba ga sunde iku no o kanjita.
休み時間、廊下の窓から差す斜光に息をのみつつ、同級生の美咲が「要は十人十色の自由をどう束ねるかだね」と肩をすくめる。
Yasumi jikan, rōka no mado kara sasu shakō ni iki o nomitsutsu, dōkyūsei no Misaki ga “Yō wa jūnin toiro no jiyū o dō tabaneru ka da ne” to kata o sukumeru.
食堂は長蛇の列、とはいえ、腹が減っては戦はできぬと、カレーをかき込み、午後の実験へ。
Shokudō wa chōda no retsu, to wa ie, hara ga hette wa ikusa wa dekinu to, karē o kakikomi, gogo no jikken e.
ラボでは装置が気まぐれで、データが出るか出ないかで一喜一憂し、時間だけが音を立てて溶けていった。
Rabo de wa sōchi ga kimagure de, dēta ga deru ka denai ka de ikki-ichiyū shi, jikan dake ga oto o tatete tokete itta.
そこへ教授がふらりと現れ、「仮説を立てないことには、誤差に振り回されるだけだ」と、図を一筆で描いてみせる。
Soko e kyōju ga furari to araware, “Kasetsu o tatenai koto ni wa, gosa ni furimawasareru dake da” to, zu o ippitsu de kaite miseru.
夕方、図書館に腰を落ち着け、今日の議論と実験を噛みしめてノートを清書すると、不思議と胸を張れる気がした。
Yūgata, toshokan ni koshi o ochitsuke, kyō no giron to jikken o kamishimete nōto o seisho suru to, fushigi to mune o hareru ki ga shita.
キャンパスを出るころには雨雲も消え、街灯がともる道で、明日は今日よりましだ、と独りごちた。
Kyanpasu o deru koro ni wa amagumo mo kie, gaitō ga tomoru michi de, ashita wa kyō yori mashi da, to hitorigochita.