Arabic Stories

Mint on the Rooftop

Elementary

في بداية الربيع، قررت أن أزرع نعناعًا وبقدونسًا على سطح البيت.

fī bidāyat al-rabīʿ, qarrartu ʾan ʾazraʿ naʿnāʿan wa-baqdūnusan ʿalā saṭḥ al-bayt.

اشتريتُ أوعيةً صغيرةً وبذورًا من السوق.

ištaraytu ʾawʿiyatan ṣaġīratan wa-buḏūran mina al-sūq.

ساعدتني جارتي أم خالد، وقالت: ازرع قليلًا ولا تستعجل.

sāʿadatnī ǧāratī ʾumm Ḫālid, wa-qālat: izraʿ qalīlan wa-lā tastaʿǧil.

اخترتُ مكانًا فيه شمس الصباح، ورتبتُ الأوعية في صفّ.

iḫtartu makānan fīhi šams al-ṣabāḥ, wa-rattabtu al-ʾawʿiya fī ṣaff.

زرعتُ البذور بهدوء، ثم سقيتُها قليلًا بالماء.

zaraʿtu al-buḏūr bihudūʾ, ṯumma saqaytuhā qalīlan bi-l-māʾ.

كل صباحٍ ألمس التراب وأقول: انموا يا صغاري.

kull ṣabāḥin ʾalmasu al-turāb wa-aqūlu: ʾinmū yā ṣiġārī.

بعد أسبوع، ظهرت أول ورقة خضراء.

baʿda usbūʿ, ẓaharat ʾawwal waraqah ḫaḍrāʾ.

فرحتُ كثيرًا، وصوّرتُ النباتات لأمي.

fariḥtu kaṯīran, wa-ṣawwartu al-nabātāt li-ʾummī.

جاء أطفال العمارة، وشممنا رائحة النعناع.

ǧāʾa aṭfālu al-ʿimārah, wa-šamamnā rāʾiḥat al-naʿnāʿ.

قطفنا بعض الأوراق، وعملنا شايًا للجيران.

qaṭafnā baʿḍ al-ʾawrāq, wa-ʿamilnā šāyan li-l-ǧīrān.

في المساء، علّقتُ ورقة على الباب: من يريد شتلةً فليأخذ.

fī al-masāʾ, ʿallaqtu waraqah ʿalā al-bāb: man yurīd šatlah fa-l-yaʾḫudh.

Comprehension Questions

1. Where did the narrator plant the herbs?

2. Who gave advice and helped the narrator?

3. What happened after one week?

4. What did they make with the picked leaves?

Privacy
TOS