夕方、町の夏祭りに行った。
Yūgata, machi no natsu matsuri ni itta.
ポケットに、おばあちゃんにもらった小さなおまもりを入れた。
Poketto ni, obāchan ni moratta chiisana omamori o ireta.
太鼓が鳴って、人がたくさんいた。
Taiko ga natte, hito ga takusan ita.
ふと、ポケットが軽い。おまもりがない。
Futo, poketto ga karui. Omamori ga nai.
心がドキドキした。すぐに歩いた道をもどった。
Kokoro ga dokidoki shita. Sugu ni aruita michi o modotta.
地面をよく見た。やたいの人にも聞いた。
Jimen o yoku mita. Yatai no hito ni mo kiita.
「おまもりを見ませんでしたか。」と聞いた。でも、みんな首をふった。
"Omamori o mimasen deshita ka." to kiita. Demo, minna kubi o futta.
こうばんへ行く。そう思った。そのとき、小さな声がした。
Kōban e iku. Sō omotta. Sono toki, chiisana koe ga shita.
「これ、落としましたか。」と、小さな女の子が言った。
"Kore, otoshimashita ka." to, chiisana onna no ko ga itta.
手には赤いおまもりがあった。
Te ni wa akai omamori ga atta.
私は深くおじぎした。「本当にありがとう。」
Watashi wa fukaku ojigi shita. "Hontō ni arigatō."
おまもりをかばんに入れた。もう落とさない。
Omamori o kaban ni ireta. Mō otosanai.
夜空に花火が上がった。ほっとして、家に帰った。
Yozora ni hanabi ga agatta. Hotto shite, ie ni kaetta.