Hungarian Stories

Pear or Bulb?

Upper Intermediate

Szombat este házavatót tartottam a kis zuglói lakásomban, és minden a helyén volt — kivéve, hogy a konyhában megadta magát az utolsó körte.

Felhívtam az unokatestvéremet, Danit, hogy útközben vegyen „pár körtét is, mert sötétben nem látom, hol a dugóhúzó”.

Ő lelkesen megnyugtatott, hogy amúgy is hoz desszertet, így lesz bőven.

Mire megérkeztek a barátaim, a konyhában csak a telefonok lámpája pislákolt, és mindenki a sósnak szánt pogácsa mellett nosztalgikusan emlegette a gyerekkori áramszüneteket.

Dani diadalmasan bevonult egy papírtáskával, amiből illatos, fényes héjú körtéket pakolt az asztalra, mintha direkt a félhomályhoz választotta volna őket.

Első pillanatban csak néztem, aztán kibukott belőlem: „Szép, szép, de ezeket hogyan csavarjam be a foglalatba?”

Ekkor a társaság fél percig dermedt csöndben állt, majd valaki felnevetett, és úgy tört ki a röhögés, mint amikor egy felhő végre kiadja magából az esőt.

Dani elvörösödött, de azzal védekezett, hogy ő a körtét egész életében gyümölcsnek ismerte, és különben is, ki hívja izzónak, amikor mindenki körtének mondja?

A nevetésre bekukkantó szomszédról kiderült, hogy villanyszerelő, és jókedvében öt perc alatt becsavart két új „körtét”, amit a műhelyéből hozott fel.

A fény felkapcsolása után a társaság pezsgőt bontott, és Dani büszkén szeletelte a gyümölcseit, mintha mindig is ez lett volna a terv.

Azóta, ha valaki megkérdezi, mit hozzon, reflexből hozzáteszem: „Körtét is — de a bolt elektromos részlegéről.”

Comprehension Questions

1. What item did the host actually need for the kitchen?

2. Why was the kitchen dark at the beginning of the party?

3. What did Dani bring to the party instead of the requested item?

4. Who finally fixed the lighting problem, and how?

5. How did the guests react when they realized the misunderstanding?

Privacy
TOS