रविवार की सुबह रिया छत पर गई।
Ravivār kī subah Riyā chat par gaī.
वहाँ दो खाली गमले पड़े थे।
Vahā̃ do khālī gamle paṛe the.
दादी ने कहा, "चल, आज बगीचा शुरू करें।"
Dādī ne kahā, "cal, āj bagīcā śurū karẽ."
रिया ने मिट्टी डाली और बीज बोए।
Riyā ne miṭṭī ḍālī aur bīj boe.
दादी ने पानी दिया और गमले धूप में रखे।
Dādī ne pānī diyā aur gamle dhūp mẽ rakhe.
दोनों रोज़ थोड़ा पानी डालती थीं।
Donõ roz ṭhoṛā pānī ḍāltī thī̃.
कुछ दिनों बाद छोटे-छोटे पौधे दिखे।
Kuch dinõ bād choṭe-choṭe paudhe dikhe.
तुलसी की खुशबू से घर महक उठा।
Tulasī kī khuśbū se ghar mahak uṭhā.
पास वाले अंकल ने कहा, "बहुत बढ़िया, अब मिर्च भी लगाओ।"
Pās vāle aṅkal ne kahā, "bahut baṛhiyā, ab mirc bhī lagāo."
अगले हफ्ते रिया ने मिर्च और टमाटर भी बो दिए।
Agale haphte Riyā ne mirc aur ṭamāṭar bhī bo diye.
बरसात आई, गमले हरे हो गए, और सब मुस्कुराए।
Barsāt āī, gamle hare ho gaye, aur sab muskurāe.