Czech Stories

Morning Ride Through Prague

Advanced

V pondělí ráno jsem vyrazil do centra na pohovor a spoléhal se na to, že tramvaj číslo 9 pojede jako na drátku.

Sotva jsem pípnul Lítačkou u dveří, ozvalo se hlášení o výluce a dav se nahrnul ven, jako by někdo zatáhl za záchrannou brzdu.

Před zastávkou postával řidič v reflexní vestě a s kamennou tváří ukazoval na náhradní autobus X, který prý pendluje kolem zablokovaného úseku.

Pomyslel jsem si, že mám s časem nahnuté, ale starší paní s taškou na kolečkách mi pošeptala, ať si stoupnu k zadním dveřím, protože tam se prý dá nadechnout.

Přes půl města jsme se sunuli krokem; jeden pán do mobilu bručel, že takhle se do fabriky nedojede, a za oknem se střídaly fasády jako na filmovém pásu.

Když řidič prudce zabrzdil, instinktivně jsem chytil madlo a v tu chvíli jsme se na sebe se sousedkou usmáli, jako bychom byli spoluspiklenci v malé městské loterii.

Na přestupním uzlu Florenc to vřelo: eskalátory polykaly lidi a hudebník u schodů vyhrával Vltavu, až to znělo, jako by metro mělo vlastní řeku.

Do soupravy jsem vběhl na poslední chvíli, dveře se zavřely s tím známým šustnutím a vagón se rozjel, aniž by se kdokoli obtěžoval zvednout oči od telefonů.

V hlavě jsem počítal minuty a předem si skládal omluvu, kdybych dorazil pozdě, ale linka jela na minutu přesně, jako by se mi chtěla omluvit za ranní chaos.

Na Můstku jsem se proplétal davem, a když jsem konečně vydechl na povrchu, uvědomil jsem si, že mě město, jakkoli nevyzpytatelné, tentokrát podrželo.

Do recepce jsem dorazil s rezervou tří minut a s pocitem, že mě veřejná doprava naučila víc o trpělivosti než všechny motivační knihy dohromady.

Comprehension Questions

1. Why was the narrator traveling to the city center?

2. What unexpected event disrupted the tram ride?

3. Who offered a helpful tip about where to stand on the bus?

4. How did the commute ultimately end for the narrator?

Privacy
TOS