Solely; no more than.
فقط
faqaṭ
само
samo
只
zhǐ
samo
jen
kun
alleen
lamang
"vain" is the correct Finnish translation for only when used as an adverb meaning "only" or "merely." If you intended a different nuance (e.g., "only" as an adjective meaning exclusive, or "only" in phrases), the translation might differ. If you want, I can provide examples or alternative translations for different senses.
seulement
nur
μόνο
mono
केवल
keval
csak
hanya
solo
だけ
だけ
오직
ojik
hanya
bare
tylko
apenas
numai
только
tol'ko
len
solamente
bara
மட்டும்
mattum
yalnız
тільки
chỉ